Search
Generic filters
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt
Lọc theo loại bài đăng
Search in posts
Search in pages

Cathay Audiobook

Rate this audiobook
13/07/2024
Cathay cover
Author: ,
Genre:
Chapter:
17
Listen:

The Cathay poems appeared in a slim volume in 1915. They are, in effect, Ezra Pound’s English translations/interpretations from notebooks written by the Japanese scholar Ernest Fenollosa. Pound, not knowing any Chinese or Japanese at all, promptly created a new and somewhat complex style of translation, as he had done with words from several other languages. The Cathay poems are primarily written by the Chinese poet Li Po, referred to throughout these translations as Rihaku, the Japanese form of his name. These poems came to have a profound influence on 20th Century poetry, spawning, among other things, the Imagist movement, and helped in the generation of widespread interest in Asian literature and thought. Also included in this collection are two poems from Pound’s 1912 collection Ripostes. “The Seafarer” is another of Pound’s experiments in translation, this one from the Anglo-Saxon. (Summary by Alan Davis-Drake)

 
 

[chương_files]

 

Đang nghe:
Continue:    
1:
Song of the Bowmen of Shu
2:
Beautiful Toilet, The
3:
River Song, The
4:
River Merchant’s Wife: A Letter, The
5:
Poem by the Bridge at Ten-Shin
6:
Jewel Stair’s Grievance, The
7:
Lament of the Frontier Guard
8:
Exile’s Letter
9:
Four Poems of Departure
10:
City of Choan, The
11:
South-Folk In Cold Country
12:
Sennin Poem by Kakuhaku
13:
Ballad of the Mulberry Tree, A
14:
Old Idea of Choan by Rosoriu
15:
To Em-Mei’s : The Unmoving Cloud
16:
Seafarer, The
17:
Alchemist, The