This is a collection of short pieces, poetry or prose, fiction and non-fiction, in several different languages (except standard English). All chosen and recorded by Librivox volunteers. 01 Russian – Послушайте! (Poslushayte!) (poetry, non-fiction, звезда, послушайте, Mаяковский, простое как мычание, кричу кирпичу) 02 Russian – Ночь, улица, фонарь, аптека (Noch’, ulitsa, fonar’, apteka) (poetry, non-fiction, пляски смерти, Блок) 03 Russian – Ничего не понимают. (Nichego ne ponimayut.) (poetry, non-fiction, причешите, уши, Mаяковский, простое как мычание, кричу кирпичу) 04 Finnish – Kevätkylmät (prose) 05 Finnish – Kevät ja kesä (prose) 06 Polish – Biały wyrak (kominiarz, legenda, praca, groza, horror, opowiadanie, potwór) 07 French – Jeannot et Colin (prose, fiction , conte philosophique, conte moral, conte satirique, critique sociale, XVIIIème siècle, siècle des Lumières) 08 Polish – Zemsta żywiołaków (pożar, praca, groza, horror, opowiadanie, demon) 09 Polish – Czerwona Magda (pożar, praca, groza, horror, opowiadanie, demon) 10 Polish – Zez (groza, horror, opowiadanie, opętanie) 11 Russian – Муравей и голубка (Muravey i Golubka) (prose, fables, Tolstoy, для детей, басни, Толстой) 12 Russian – Черепаха и Орел (Cherepaha i Orel) (prose, fables, Tolstoy, для детей, басни, Толстой) 13 Russian – Два товарища (Dva Tovarisha) (prose, fables, Tolstoy, для детей, басни, Толстой) 14 Russian – Хорек (Horek) (prose, fables, Tolstoy, для детей, басни, Толстой) 15 Spanish – Lo fatal (poetry, modernism, modernismo, poesía, Nicaragua) 16 Spanish – Si ves un monte de espumas (poetry, poesía, Cuba, Versos sencillos) 17 Russian – Альбом (Albom) (prose, Chekhov, Чехов, рассказы, юмор) 18 Russian – Авиатор (Aviator) […]